domingo, novembro 19, 2006

Porque você me amou


Dedico essa tradução a quem tem me amado, a seu jeito é bem verdade, e porque é verdadeiro, sei que é de verdade.



Because You Loved Me – Celine Dion/Porque você me amou

For all those times you stood by me
Por todas as vezes que você ficou ao meu lado
For all the truth that you made me see
Por todas as verdades que você me fez ver
For all the joy you brought to my life
Por todas as alegrias que você trouxe à minha vida
For all the wrong that you made right
Por todos os erros que você consertrou
For every dream you made come true
Por cada sonho que você fez virar realidade
For all the love I found in you
Por todo o amor que eu encotrei em você
I'll be forever thankful baby
Eu serei eternamente grato, querido
You're the one who held me up
Você é único que me manteve de pé
Never let me fall
Nunca me deixou cair
You're the one who saw me through through it all
Você é o único que me viu através através de tudo
You were my strength when I was weak
Você foi minha força quando eu estava fraco
You were my voice when I couldn't speak
Você foi minha voz quando eu não podia falar
You were my eyes when I couldn't see
Você foi meus olhos quando eu não podia enxergar
You saw the best there was in me
Você viu o melhor que havia em mim
Lifted me up when I couldn't reach
Me ergueu quando eu não podia alcançar
You gave me faith 'coz you believed
Você me deu fé porque você acreditava
I'm everything I am
Eu sou tudo que sou
Because you loved me
Porque você me amou
You gave me wings and made me fly
Você me deu asas e me fez voar
You touched my hand I could touch the sky
Você tocou minha mão e eu pude tocar o céu
I lost my faith, you gave it back to me
Eu perdi minha fé, você a devolveu para mim
You said no star was out of reach
Você disse que nenhuma estrela estava fora do alcance
You stood by me and I stood tall
Você se manteve ao meu lado e eu me mantive alto
I had your love I had it all
Eu tive seu amor, eu o tive por inteiro
I'm grateful for each day you gave me
Sou grato por cada dia que você me deu
Maybe I don't know that much
Talvez eu não saiba bem isso
But I know this much is true
Mas eu sei que isso é bem verdade
I was blessed because I was loved by you
Que eu fui abençoado porque era amado por você
You were my strength when I was weak
Você foi minha força quando eu estava fraco.
You were my voice when I couldn't speak
Você foi minha voz quando eu não podia falar
You were my eyes when I couldn't see
Você foi meus olhos quando eu não podia enxergar
You saw the best there was in me
Você viu o melhor que havia em mim
Lifted me up when I couldn't reach
Me ergueu quando eu não podia alcançar
You gave me faith 'coz you believed
Você me deu fé porque você acreditava
I'm everything I am
Eu sou tudo que sou
Because you loved me
Porque você me amou
You were always there for me
Você sempre esteve aí para mim
The tender wind that carried me
O vento gentil que me levava
A light in the dark shining your love into my life
Um luz no escuro brilhante seu amor dentro da minha vida
You've been my inspiration
Você tem sido minha inspiração
Through the lies you were the truth
Em meio às mentiras você foi a verdade
My world is a better place because of you
O meu mundo é um lugar melhor por sua causa.
You were my strength when I was weak
Vocè foi minha força quando eu estava fraco
You were my voice when I couldn't speak
Você foi minha voz quando eu não podia falar
You were my eyes when I couldn't see
Você foi meus olhos quando eu não podia enxergar
You saw the best there was in me
Você viu o melhor que havia em mim
Lifted me up when I couldn't reach
Me ergueu quando eu não podia alcançar
You gave me faith 'coz you believed
Você me deu fé porque você acreditava
I'm everything I am
Eu sou tudo que sou
Because you loved me
Porque você me amou


Tradução de Fernando Brandão dos Santos

Araraquara, 19 de novembro de 2006.

Nenhum comentário: